Cùng nhau nhìn lại Cuộc thi Dịch thuật Sinh viên Kinh tế UEH Translator 2025: ENIGMATRIX

Facebook
Twitter
LinkedIn

Khởi động từ đầu tháng 4/2025, cuộc thi UEH TRANSLATOR 2025 đã chính thức khép lại, để lại nhiều dấu ấn đậm nét không chỉ trong lĩnh vực dịch thuật, mà còn mở rộng biên độ sang các chủ đề nóng bỏng an ninh mạng. Với khẩu hiệu ấn tượng “CODE THE LANGUAGE – UNLOCK THE WORLD!”, cuộc thi năm nay đã vượt xa khuôn khổ một sân chơi học thuật thông thường, trở thành một hành trình chinh phục tri thức, nơi mỗi thí sinh là một “chiến binh ngôn từ”, kiêm “chuyên gia giải mã” trong thế giới số hóa phức tạp.

Cuộc thi bao gồm 4 vòng thi kịch tính với tên gọi ẩn dụ từ lĩnh vực an toàn thông tin – FIREWALL, CIPHER, DECRYPT và MASTERKEY – tương ứng với từng cấp độ thử thách ngày càng nâng cao. Mỗi vòng thi là một “cửa ải” khắt khe, đòi hỏi sự kết hợp toàn diện giữa kỹ năng dịch thuật xuất sắc, tư duy logic sắc bén và kiến thức liên ngành về công nghệ – an ninh – ngôn ngữ.

Ảnh 1. Bộ nhận diện chính thức của cuộc thi 

VÒNG 1 – FIREWALL (02/04 – 11/04)
Vòng khởi động đầy sôi động với hàng nghìn lượt đăng ký trực tuyến. Đây là bài kiểm tra năng lực ngôn ngữ cơ bản, kết hợp với khả năng tiếp cận và xử lý văn bản số nhanh nhạy. Là vòng loại đầu tiên, FIREWALL đóng vai trò “bức tường lửa” sàng lọc những ứng viên tiềm năng nhất cho các vòng thi tiếp theo.

VÒNG 2 – CIPHER (16/04)
100 thí sinh xuất sắc nhất – bao gồm 25 đội thi có điểm số cao nhất và 50 cá nhân nổi bật – được xếp ngẫu nhiên thành 25 đội thi. Tại đây, họ cùng nhau giải mã những văn bản chuyên ngành chứa đựng nhiều tầng lớp ngữ nghĩa, dưới áp lực thời gian khắt khe. CIPHER là nơi thể hiện khả năng phối hợp, tư duy phân tích và xử lý thông tin chuyên sâu.

Ảnh 2. Bài đăng thông báo vòng thi Tứ kết “CIPHER”

VÒNG 3 – DECRYPT (22/04)
Chỉ 08 đội thi ưu tú nhất bước tiếp vào vòng DECRYPT – nơi độ khó được đẩy lên tột đỉnh. Không chỉ đơn thuần là dịch thuật, các đội phải phân tích bối cảnh, nắm bắt chính xác thuật ngữ kỹ thuật và “giải mã” được thông điệp ẩn sau từng văn bản. Đây là vòng thi đòi hỏi sự kết tinh giữa trí tuệ, bản lĩnh và chiều sâu ngôn ngữ.

Ảnh 3. Bài đăng thông báo vòng thi Bán kết “DECRYPT”

VÒNG 4 – MASTERKEY (28/04)
Chung kết đỉnh cao với sự góp mặt của 04 đội xuất sắc nhất. MASTERKEY không chỉ là sân chơi thể hiện trình độ dịch thuật thượng thừa mà còn là “mật mã cuối cùng” đòi hỏi các thí sinh vận dụng toàn bộ kiến thức liên ngành – từ ngôn ngữ học, công nghệ, đến bảo mật thông tin – để mở khóa thử thách cuối cùng và khẳng định bản lĩnh trong kỷ nguyên số.

ACTIVATION BOOTH 

Bên cạnh chuỗi vòng thi kịch tính, UEH TRANSLATOR 2025: ENIGMATRIX còn tổ chức hoạt động tương tác trực tiếp với sinh viên thông qua activation booth – một điểm dừng chân thú vị và bổ ích ngay tại khuôn viên UEH. Hoạt động này không chỉ đóng vai trò kết nối, mà còn là kênh truyền thông hiệu quả giúp sinh viên UEH hiểu rõ hơn về thể lệ cuộc thi, các vòng thi, cũng như cơ hội phát triển bản thân khi tham gia cuộc thi.

Ảnh 4. Các bạn thành viên BTC cùng check in với standee của Activation Booth
Ảnh 5. Các bạn sinh viên vô cùng thích thú với các hoạt động tại Booth
Ảnh 6. Các bạn sinh viên cùng nhau check in với những phần quà vô cùng giá trị từ BTC.
Ảnh 7. Các bạn rất chăm chú và tìm hiểu về các thông tin mà BTC mang đến.

Trong hai ngày diễn ra (08/04 – 09/04/2025), booth đã thu hút đông đảo sinh viên ghé thăm tại sảnh B1, Cơ sở B, số 279 Đ. Nguyễn Tri Phương, P.8, Q.10, TP. Hồ Chí Minh. Tại đây, các thành viên Ban Tổ chức đã nhiệt tình hỗ trợ giải đáp mọi thắc mắc, chia sẻ thông tin chi tiết về cuộc thi, đồng thời giới thiệu những điểm mới mẻ của mùa giải năm nay. Các hoạt động tương tác tại booth như mini game, tặng quà và thử thách dịch thuật nhanh cũng tạo nên không khí sôi nổi, góp phần lan tỏa tinh thần học thuật sáng tạo và khơi gợi hứng thú chinh phục tri thức số trong cộng đồng sinh viên.

Thông qua activation booth, UEH TRANSLATOR 2025 không chỉ thu hút thêm nhiều lượt đăng ký tham gia mà còn khẳng định nỗ lực đổi mới trong cách tiếp cận sinh viên – gần gũi, sáng tạo và mang đậm tinh thần công nghệ thời đại số.

TALKSHOW 

Tiếp nối thành công rực rỡ của Activation booth, BTC cuộc thi Dịch thuật Sinh viên Kinh tế UEH Translator 2025 đã tổ chức thành công talkshow “Ascendancy”, chương trình đã thực sự trở thành một cột mốc quan trọng trong hành trình truyền cảm hứng của cuộc thi UEH TRANSLATOR 2025: ENIGMATRIX. Không đơn thuần là một buổi tọa đàm, talkshow lần này còn là nơi khơi nguồn tư duy mới – nơi ngôn ngữ không bị bó hẹp trong câu chữ, mà trở thành cầu nối để hiểu về con người, công nghệ và thế giới vận hành xung quanh.

Ảnh 8. Bài đăng phát động Talkshow.

Bên cạnh phần chia sẻ chuyên sâu, chương trình còn có hoạt động giao lưu mở, nơi sinh viên trực tiếp trò chuyện, đặt vấn đề và thảo luận cùng diễn giả. Sự chủ động, bản lĩnh và nhạy bén trong từng câu hỏi đặt ra đã phản ánh tinh thần học thuật nghiêm túc và sự chuẩn bị kỹ lưỡng của thế hệ sinh viên UEH – những người không chỉ học để biết, mà học để làm và để thay đổi.

Một số sinh viên còn cho biết, chương trình đã giúp họ “mở khóa” nhiều khúc mắc về định hướng nghề nghiệp, đồng thời khơi dậy niềm tin vào vai trò thiết yếu của người làm ngôn ngữ trong thời đại số. “Chúng em nhận ra rằng mình không chỉ học ngoại ngữ để thi hay để dịch, mà còn để làm chủ công nghệ, để góp phần gìn giữ tính trung thực của thông tin trong một thế giới đầy biến động.” – chia sẻ từ một bạn sinh viên tham dự talkshow.

Ảnh 9. Talkshow nhận được sự ủng hộ đông đảo của các bạn sinh viên UEH 
Ảnh 10. Phần chia sẻ vô cùng thú vị đến từ diễn giả cô Trương Thị Liên – Giám đốc Công ty TNHH Dịch thuật StarWord
Ảnh 11. Ngoài ra còn có sự đồng hành vô cùng quý báu từ diễn giả anh Nguyễn Hoàng Huy – người sở hữu số điểm IELTS tuyệt đối 9.0, hiện đang là Giám đốc Trung tâm Anh ngữ The Forum.
Ảnh 12. Các diễn giả cùng nhau chia sẻ và giải đáp tất cả những thắc mắc đến từ các bạn sinh viên về lĩnh vực Dịch thuật.
Ảnh 13. Các bạn sinh viên đặt ra rất nhiều câu hỏi, thắc mắc vô cùng hay và ý nghĩa dành cho các diễn giả.
Ảnh 14. BTC dành tặng món quà tri ân cho các diễn giả vì đã đồng hành cũng talkshow và có những chia sẻ vô cùng bổ ích đến các bạn sinh viên.
Ảnh 15. Phần giải lao với sự đốt cháy sân khấu đến từ nam ca sĩ D.kies với chất giọng vô cùng ngọt ngào và trầm ấm.
Ảnh 16. Các bạn sinh viên cùng ghi lại khoảnh khắc đáng nhớ cùng với BTC và các quý diễn giả. 

Với talkshow “Ascendancy”, BTC cuộc thi UEH TRANSLATOR 2025 không chỉ tổ chức một sự kiện truyền thông đơn thuần, mà còn đặt nền móng cho một diễn đàn học thuật hiện đại – nơi tri thức được truyền tải bằng đam mê, trải nghiệm và khát vọng đổi mới. Đây cũng chính là tinh thần mà ENIGMATRIX hướng đến: nuôi dưỡng một thế hệ người trẻ vừa có chiều sâu chuyên môn, vừa đủ tỉnh táo để đứng vững trong những “mê cung ngôn ngữ” của thời đại số hóa.

ĐÊM CHUNG KẾT “MASTERKEY” – KHI BẢN LĨNH NGÔN NGỮ LÊN NGÔI

Tối ngày 28/04, đêm chung kết cuộc thi UEH TRANSLATOR 2025: ENIGMATRIX đã chính thức diễn ra, khép lại hành trình kéo dài suốt một tháng với nhiều vòng thi hấp dẫn và cam go. Với chủ đề “Code the Language – Unlock the World”, mùa giải năm nay không chỉ là một cuộc thi dịch thuật thông thường, mà là sân chơi học thuật liên ngành, nơi ngôn ngữ, công nghệ và tư duy phản biện cùng song hành.

Ảnh 17. Bài đăng mở link đăng ký tham dự đêm Chung kết 

Bốn đội thi xuất sắc nhất – ENDURANCE, EMCEE, CTRL+T và BERLIN WALL – đã bước vào vòng thi cuối cùng mang tên MASTERKEY, nơi trí tuệ và bản lĩnh được thử thách đến giới hạn cuối cùng. Đêm chung kết gồm ba vòng thi liên tiếp, mô phỏng hành trình “giải mã” để chạm tay vào chiếc chìa khóa chiến thắng.

Ảnh 18. Các bạn sinh viên check in tham gia đêm chung kết
Ảnh 19. Quý ban giám khảo được BTC thông tin cụ thể về barem chấm điểm từng vòng
Ảnh 20. Các bạn sinh viên vô cùng háo hức với đêm chung kết 
Ảnh 21. Các quý ban giám khảo vô cùng tập trung để đưa ra những lời nhận xét chuẩn đáng nhất cho từng đội thi
Ảnh 22. BTC gửi đến quý ban giám khảo những bức thư cảm ơn thay lời tri ân.
Ảnh 23. Ca sĩ Khiem đã đốt cháy sân khấu đêm chung kết với phần thể hiện vô cùng cuốn hút 

Mở màn là phần thi Multiple Choice, nơi các đội phải trả lời tối đa 40 câu hỏi trong vòng 3 phút, xoay quanh các chủ đề từ vựng, ngữ pháp, dịch thuật và kiến thức chuyên ngành về Cybersecurity. Vòng thi đòi hỏi sự nhanh nhạy, phản xạ chính xác và khả năng làm việc nhóm hiệu quả – một bài kiểm tra tốc độ thực thụ.

Ảnh 24. Các đội thi vô cùng nhanh chóng và linh hoạt trong phần thi này.
Ảnh 25. Các đội thi phải trả lời tối đa 40 câu hỏi trong vòng 3 phút, xoay quanh các chủ đề từ vựng, ngữ pháp, dịch thuật và kiến thức chuyên ngành về Cybersecurity.
Ảnh 26. Các thí sinh vô cùng tập trung với phần thi này.
Ảnh 27. Các câu hỏi vô cùng hóc búa và đòi hỏi các đội thi phải có sự nhanh nhẹn nhưng phải chính xác.

Tiếp nối là vòng Public Speaking, các đội được yêu cầu trình bày quan điểm cá nhân về một từ khóa liên quan đến an ninh mạng, rút thăm ngẫu nhiên từ “blind box”. Trong thời gian 2 phút 30 giây, với một slide hỗ trợ, thí sinh phải thể hiện rõ ràng góc nhìn của đội và khả năng ứng biến linh hoạt trên sân khấu. Đây là phần thi ghi nhận sự sáng tạo và cá tính riêng biệt của từng đội.

Ảnh 28. Các đội thi chọn ngẫu nhiên các từ vựng từ “blind box”
Ảnh 29. Các thí sinh thể hiện rõ ràng góc nhìn của đội và khả năng ứng biến linh hoạt trên sân khấu.
Ảnh 30. Đây là phần thi ghi nhận sự sáng tạo và cá tính riêng biệt của từng đội.

Khép lại đêm thi là vòng Debate – phần tranh biện bảo vệ bản dịch. Sau khi hoàn tất phần dịch thuật, các đội có thời gian để phân tích bản dịch của nhau, tìm ra điểm chưa hợp lý và chuẩn bị luận điểm phản biện. Hai đội có điểm số cao nhất bước vào phiên tranh biện trực tiếp, trả lời các câu hỏi từ Ban Giám khảo hoàn toàn bằng tiếng Anh. Đây là phần thi thể hiện rõ chiều sâu chuyên môn, tư duy phản biện sắc sảo và khả năng lập luận bằng ngôn ngữ học thuật.

Ảnh 31. Thí sinh tranh biện quyết liệt với nhau để bảo vệ bản dịch của mình
Ảnh 32. Các luận điểm được đưa ra vô cùng chắc chắn và đanh thép

Kết quả chung cuộc, ENDURANCE đã xuất sắc giành ngôi Quán quân UEH TRANSLATOR 2025, thể hiện phong độ ổn định, tư duy chiến lược sắc bén và khả năng phối hợp ăn ý giữa các thành viên. Vị trí Á quân thuộc về EMCEE, đội thi tạo dấu ấn mạnh mẽ bằng sự sáng tạo và bản lĩnh sân khấu. CTRL+T và BERLIN WALL lần lượt giành danh hiệu Quý quân 1 và Quý quân 2, khẳng định sự nỗ lực không ngừng nghỉ trong suốt hành trình thi đấu.

Bên cạnh các giải chính, đội EMCEE còn được vinh danh là Đội thi được yêu thích nhất, ghi dấu ấn mạnh mẽ trong lòng khán giả. Đặc biệt, thí sinh Trịnh Ngọc Minh Quân đã được Ban Giám khảo trao danh hiệu Thí sinh xuất sắc nhất nhờ kỹ năng ngôn ngữ vượt trội, phong thái tự tin và khả năng thể hiện toàn diện.

Ảnh 33. Đội thi ENDURANCE đã xuất sắc giành ngôi Quán quân UEH TRANSLATOR 2025
Ảnh 34. Vị trí Á quân thuộc về đội thi EMCEE
Ảnh 35. Đội thi CTRL+T giành danh hiệu Quý quân 1 
Ảnh 36. Đội thi BERLIN WALL nhận danh hiệu Quý quân 2
Ảnh 37. Đội EMCEE còn được vinh danh là Đội thi được yêu thích nhất, ghi dấu ấn mạnh mẽ trong lòng khán giả
Ảnh 38. Thí sinh Trịnh Ngọc Minh Quân với thành tích “Thí sinh xuất sắc nhất”

Lời kết:
Xin chân thành cảm ơn tất cả các bạn sinh viên đã quan tâm, theo dõi và đồng hành cùng cuộc thi UEH TRANSLATOR 2025 – ENIGMATRIX. Mỗi lượt tham gia, mỗi ánh mắt theo dõi, mỗi tràng pháo tay cổ vũ đều là minh chứng cho một thế hệ sinh viên bản lĩnh, cầu tiến và luôn sẵn sàng bứt phá khỏi giới hạn của chính mình.

Ảnh 39. Các bạn sinh viên cùng ghi lại kỉ niệm với Quý ban giám khảo, các đội thi và các bạn thành viên BTC.

Chúng mình tin rằng, qua từng vòng thi, các bạn không chỉ nâng cao kỹ năng chuyên môn mà còn học được cách thấu hiểu, hợp tác, sáng tạo và ứng biến linh hoạt – những phẩm chất không thể thiếu trong thời đại số. Cuộc thi có thể đã khép lại, nhưng hành trình làm chủ ngôn ngữ, chạm tới tri thức và truyền cảm hứng tích cực sẽ vẫn tiếp tục – trong lớp học, trong công việc và trong từng lựa chọn của các bạn.

Phía sau ánh đèn rực rỡ ấy, không thể không nhắc đến những con người thầm lặng nhưng vĩ đại – quý Ban giám khảo, quý thầy cô, quý Nhà tài trợ, cùng toàn thể các thành viên Ban tổ chức và sinh viên UEH đã đồng hành, hỗ trợ và cổ vũ hết mình. Chính sự gắn kết và tình yêu dành cho ngôn ngữ từ tất cả mọi người đã làm nên một UEH TRANSLATOR 2025 thật sự rực rỡ và khó quên.

Hẹn gặp lại ở những mùa UEH TRANSLATOR tiếp theo – nơi ngôn ngữ không chỉ được dịch, mà còn được sống và lan tỏa!

Tin và ảnh: Đoàn – Hội khoa Ngoại ngữ
Facebook
Twitter
LinkedIn

TIN ĐỌC NHIỀU

NH TMCP OCB – CN Hóc Môn tuyển dụng Chuyên Viên Tín Dụng

Chiến dịch Xuân Tình Nguyện 2026 của Câu lạc bộ Anh văn BELL Club: SOUL IN BLOOM

Workshop gây quỹ Chiến dịch Xuân tình nguyện 2026 của CLB Chuyện To Nhỏ: Lửa Hồng

Dự án giáo dục về văn hoá và giá trị di sản Việt Nam “DỌC MIỀN BIỂN BẠC”

Dự án Công tác Xã hội 2026: Mở Trang Diệu Kỳ – cùng em tiếp thêm niềm vui đến trường

Đoàn Thanh niên – Hội Sinh viên UEH đồng hành cùng người học trong hành trình thực thi 17 Mục tiêu Phát triển bền vững của UEH

QĐ V/v Công nhận kết quả xét Đoàn viên ưu tú đợt 1 – năm 2026

Thông báo V/v Công bố kết quả xét Đoàn viên ưu tú đợt 1 – năm 2026

marsbahismarsbahis girişcasibom girişcasibom girişcasibomjojobet girişmarsbahismarsbahis girişmarsbahis girişmarsbahisjojobetcasibom girişjojobetmarsbahismarsbahis girişjojobet giriş